Охотники за сокровищами: Как ищут клады

Охотники за сокровищами: Как ищут клады

Почувствовался сквозняк, и пламя свечки затрепетало, готовое вот-вот погаснуть.

Глава 1

Около пополудни, как это и бывало ранее, Тео зашел в кабинет к сэру Кевину Хэббарду с лекарством в одной руке и газетами и письмами в другой. Старик посиживал, умиротворенно покуривая трубку и смотря в окно, в том же Охотники за сокровищами: Как ищут клады положении, в каком его оставили после завтрака. Грузные черные облака нависали над городом, изредка пропуская мерклые лучи света, было сыровато и тоскливо, но Хэббарда это даже воодушевляло.

- Ваша почта, сэр. – Тео оставил бумаги на столе и принялся перемешивать лечущее средство.

Старик медлительно развернулся в кресле, отложил письма к запылившейся чернильнице и потянулся Охотники за сокровищами: Как ищут клады за стаканом; руки у него были шершавые и смуглые в рубцах и отметинах грязновато- сероватого цвета. Тео с неприязнью отвел взор.

- А ты нетороплив. Какое сейчас число, Маттео? - глас сэра Кевина был по- стариковски противен, как будто скрипучая половица.

- Двенадцатое апреля, сэр.

- Нужно же, -Хэббард откинулся в кресле Охотники за сокровищами: Как ищут клады, его припухшие веки дрогнули, и он уставился на Маттео ошеломленным взором. – Не считая этих писем ничего?

- Нет, мистер Хэббард.

-Никакой телеграммы либо заказного письма?

-Ничего.

Старик отвернулся, очевидно разочарованный, но Тео хватило мгновения, чтоб поймать его напряженное состояние.

- Вобщем, непринципиально, -выдохнул Хэббард, сжав кулаки,- На последующей неделе я отбываю Охотники за сокровищами: Как ищут клады в Онтарио и необходимо приготовить документы…гм…по швейной фабрике в Гамильтоне, думаю, ты стремительно справишься. Очень принципиально сделать это в наиблежайшие деньки, а то, боюсь, у меня не хватит времени.

- Вы едете в Канаду? - Тео вылупил глаза, услышав о родном городке,- А наш отец…

- Нет, он не Охотники за сокровищами: Как ищут клады писал мне уже несколько месяцев и навряд ли я встречу его там, Маттео! - недовольно оборвал его Хэббард, - Ты забываешься. Не думаю, что Альваре был бы доволен твоим поведением, вы с братом итак принесли ему много морок.

Снутри юноши все бурлило от негодования, но он только выжал:

- Да, сэр, прошу прощения Охотники за сокровищами: Как ищут клады.

Хэббард вновь закурил.

- Это все было, во-1-х. А во-2-х, - старик закашлялся, - во-2-х, я арендовал катерок на выходные. Охото выйти в море, знаешь, подышать соленым воздухом. Ты же нередко выходил с папой в море, Маттео?

- Да, сэр, и с братом. –Тео кивнул.

Хэббард отозвался не сходу Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Взор его был прикован к шкафчику с антиквариатом, на котором красовались фигуры кораблей.

- Прелестно. Больше нечего добавить по делам? – старик смягчился и возвратился к почте.

- Нет, мистер Хэббард…Разве что, приходил мистер Уэлч – совладать о ваших делах.

Старенькый лорд фыркнул, отрывая край конверта и принимаясь читать письмо. Тео приподнял Охотники за сокровищами: Как ищут клады брови.

- Что-то, не так сэр?

- Если этот скот явится сюда снова – гоните его взашей! Чтоб духу его тут не было! – проворчал старик с необычной горячностью. Лицо Хэббарда при этих словах раскраснелось, но взявшись за газету, старик приоткрыл рот, ловя воздух и здесь же откинул ее в сторону. На Охотники за сокровищами: Как ищут клады шейке Хэббарда выступили тонкие бечёвки вен.

- Убери это, живо!

Выждав, пока владелец дома закончит кипятиться и опять возьмется за письма, Тео, недоумевая, поднял еженедельник и спросил, что Хэббарду будет угодно. К удивлению юноши, когда злобы в лице старика не осталось, оно показалось еще больше болезненным и бледноватым, чем Охотники за сокровищами: Как ищут клады ранее. Хэббард молчал. Тео извинился и, забрав пузырек с лекарством, в смятении двинулся к выходу.

- Стой, Тео. – Старик снизил глас. Тео обернулся и увидел, как Хэббард протягивает ему только-только запечатанный конверт. – Отвези это в город, необходимо, чтоб это было в Лондоне завтра днем. Постарайся, чтоб Честер ничего не знал Охотники за сокровищами: Как ищут клады о письме. Сейчас иди и выкинь эти чертовы газеты.

Когда дверь за спиной Тео захлопнулась, он тормознул рядом с кабинетом и осмотрелся. Воздух стоял спертый, комоды и столики были затянуты материей, а рядом с комнатами на стенках пылились картины. Цветочки в жардиньерках доживали последние деньки, умирая от жажды Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Будучи уверенным, что Честер, дворецкий, ещё в гостиной на нижнем этаже, парень стремительно упрятал конверт во внутренний кармашек пиджака и отправился в свою комнату.

"Вот же черт"- помыслил он. - «Какая муха его укусила?»

Воспоминание о том, как ещё вчера старик и Уэлч выпивали виски в кабинете, Хэббарда озадачило Тео. Никаких стычек либо Охотники за сокровищами: Как ищут клады ссор, Майлс Уэлч покинул дом в самом приятном расположении духа. Разве что...Разве что они тогда гласили о золотых приисках в Америке, которые Уэлч желал купить.

«Может, прошедшее настигло Хэббарда?» - с этой идеей Тео расправил конверт и прочел адресок получателя: «B1866, 36 Эрлхэм - стрит, Лондон, Англия, м-ру Хьюберту Роузу Охотники за сокровищами: Как ищут клады». Парень натужил память, но так и не сумел вспомнить человека с подходящим именованием. Вздохнув, он решил позабыть о собственных размышлениях. Вечерком обещали грозу, так что Тео поторопился совладать с делами до конца рабочего денька, чтоб не попасть под ливень. Надев плащ, он убрал письмо в сумку и Охотники за сокровищами: Как ищут клады с газетами Хэббарда под мышкой вышел в коридор. Но любопытство одолело: Тео развернул еженедельник, который Хэббард откинул от себя и прочитал статью, красовавшуюся на первой полосе.

«ТРАГЕДИЯ В ХОЛЛИ ПАЙНС»

В минувшее воскресенье, 9 апреля (1922г), в усадьбе Холли Пайнс в Армадейл, неподалеку от церковной лавки в лесу были найдены убитыми 58-летний Охотники за сокровищами: Как ищут клады сэр Джон Пэриш , его 43-летняя супруга Лора Пэриш, а так же двое их деток и вся, находившаяся в доме прислуга.

В половине 5-ого вечера, до службы, священник Константин нашел, что церковная лавка, в какой трудилась старшая из дочерей Пэришей Оливия, пуста. В поисках Оливии, священник прошел в смежную Охотники за сокровищами: Как ищут клады комнату, где хранились свечки. Переступив порог он застыл в оцепенении. На полу в луже крови лежала Оливия Пэриш. Она была мертва. Неведомые правонарушители раскроили ей череп. По воззрению следствия, нападение было совершено со спины томным тупым предметом. Об убийстве других членов семьи стало понятно после визита милиции в Охотники за сокровищами: Как ищут клады усадьбу Пэришей, после сообщения священника о Оливии. Джон и Лора Пэриш, а так же их младшая дочь Линда были застрелены в гостиной, так же как их прислуга. Убийца пока не найден. Единственной зацепкой следствия является недавнешний побег из кутузки брата Джона Пэриша – Джоша Бзински, с которым Джона связывал вопрос деления Охотники за сокровищами: Как ищут клады имущества и его сокамерника Алексея Вязова.

- Репортаж подготовил А. Дж. Хиккок для «Еженедельника Абернети».

- Ни черта для себя, у Тео подкосились ноги, - Господи Иисусе, это ж… Это ж совершенно рядом.

Кто-то закашлялся и Тео от неожиданности дернулся. Около кабинета Хэббарда появился Честер- юный мужик, как обычно щегольски одетый. Поначалу Охотники за сокровищами: Как ищут клады он рассматривал Маттео из-за дверной занавески и только после чего лениво шагнул вперед.

- Mille pardons, Сааведра, куда-то собираетесь?

Тео открыл было рот, но не произнес ни звука. Честер ухмыльнулся.

- Что-то не так?

- Нет, нет, – Внезапно себе соврал Тео, - за цветами для миссис Ганн Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Д-да... Сэр Хэббард вожделеет ее навестить.

- Ах, ее юбилей.

-Честер! – донеслось из кабинета сэра Кевина.

Дворецкий отвесил поклон и удалился. Тео с облегчением выдохнул и поторопился на улицу, стараясь не завлекать внимания прислуги.

***

Дом Хэббарда от городка с его маленькими домиками, крыши которых как галька на пляже, были раскрашены в различные Охотники за сокровищами: Как ищут клады цвета, отделяли поля. Огромные лоскутки земли неверной формы тянулись от края леса на западе до реки Бикертон Берн на востоке. Путь в город, пересекавший поле, был изрыт дождиком. Поодаль же, за кустарником, валялись остатки сломанной тележки, а дома увитые плющом утопали в грязищи. Тео казалось, что Хэббард Охотники за сокровищами: Как ищут клады не мог терпеть людей, раз решил поселиться в таковой глуши. Ни один кэб не мог добраться до его усадьбы, не увязнув в болоте и не застряв в луже. Никто не навещал Хэббарда, не слышно было людей на полях, и только блеяние овец эхом доносилось до Тео.

Тео содрогался от холода, но Охотники за сокровищами: Как ищут клады кратковременно закрывал глаза и, представляя себя в родной солнечной Андалусии, согревался. Хотя мысли о катастрофы в Холли Пайнс не давали ему покоя. К дороге равномерно приближался туман. Единственным попутчиком на этой пустынной дороге оказалась тень, медлительно бредущая сзади Тео. Парень равномерно оглядывался на нее, стараясь ускорить Охотники за сокровищами: Как ищут клады шаг.

Незнакомец, одетый в тряпье, сгорбленный или заболеванием, или старостью, шел через густую темноту практически наощупь, делая упор на свою клюку, но скоро и он пропал. Позже и часовня оказалась сзади, и Тео поплёлся повдоль переулка меж гулкой пивной и кегельбаном.

Городской шум грянул со всех боков. На улице Охотники за сокровищами: Как ищут клады с веранд забегаловок доносилась музыка. Управляемые иноземцами они больше походили на южноамериканские ресторанчики, где люди ведут приглушенные дискуссии, через дым от сигарет видно очертания тел, а на сцене играют грустный джаз. Гостиницы, пивные, узенькие улочки - всюду были слышны хохот, клики, трепотня.

Как ни удивительно, эти лавчонки разбудили в Тео старенькые мемуары Охотники за сокровищами: Как ищут клады, и он не сумел сдержать улыбки. Дико было это вспоминать!

Лет с одиннадцати, когда его отца-моряка выбросили со службы за стычку с офицером, Тео и его младший брат Хару фактически оказались на улице. Школьниками братья, вставая за пару часиков до уроков, продавали газеты, по выходным подрабатывали в Охотники за сокровищами: Как ищут клады кегельбане, расставляя кегли, а позже убирали в пивных павильонах в парке... В прохладные деньки, поближе зиме, когда блюдом на ужин был только воображаемый стейк с витрины мясной лавки, отец оставил пробы заняться фермерством: средств не хватало даже на новые туфли.

Дело было гиблое: Хару простыл и жутко болел Охотники за сокровищами: Как ищут клады, пока Сааведра старший напрасно обивал пороги личных контор, надеясь отыскать работу. Тогда Тео и бросил школу. Ему было пятнадцать, когда знакомые порту утроили их с папой рабочими на консервную фабрику «Морильо», которая чуть ли не сделала из юного парня рабочую скотину. Деньки шли и Хару становилось лучше – средства водились Охотники за сокровищами: Как ищут клады, хоть и не огромные, но слоняться по улицам больше не приходилось. Тео был рад этому, рад был вылезти из этой бездны, что чуть ли не забрала его брата.

Но в один прекрасный момент случилось то, что Тео по сей момент считал чудом: отец получил письмо от старенького товарища из Лондона – Кевина Хэббарда Охотники за сокровищами: Как ищут клады с предложением о работе. Парень заботливо хранил сей день в памяти: дождик тогда хлестал во всю, Хару варил картошку на старенькой горелке, когда вечерком в их коморку, сияя, явился отец и, завалившись на кресло, скрутил папиросу. Табак был дешевенький и пах тошно, но папа услаждался им, как будто курил Охотники за сокровищами: Как ищут клады Black & Gold. Скинув башмаки, он с удовольствием затянулся долгой затяжкой, медлительно выпустил дым и произнес, расплывшись в ухмылке:

- Скоро все поменяется.

Задумавшись, Тео чуть ли не налетел на идущих впереди торговок, за что был беспощадно обруган. Он и не увидел, что практически миновал рынок. Люди приходили на площадь Охотники за сокровищами: Как ищут клады, народу равномерно прибавлялось.

Тео завернул к зданию почты, где его встретила немолодая приветливая дама, щеки которой от жара заливались румянцем. Рядом с ней переминался с ноги на ногу мужик – видок у него был потрёпанный, как будто, не выспавшись, он сходу явился на почту, встретив на пути ураган. Его седоватые волосы Охотники за сокровищами: Как ищут клады торчали в стороны, а редчайшая бородка свалялась и загнулась ввысь.

Зайдя вовнутрь, Тео занял очередь.

-Кого я вижу, Маттео Сааведра! – протянула дама, улыбаясь.

- Доброе утро, миссис Ганн. Издавна не виделись - Тео неудобно замялся на месте.

Мужик же, завидев Тео, в два шага преодолел расстояние меж ним стойкой и Охотники за сокровищами: Как ищут клады отрадно сгреб юношу за плечи, на что дама со смехов выжала – Эй, Генри, старенькый черт, не сломай его!

- Мистер Ганн... Генри, рад встрече, - Тео поморщился, чувствуя как в плече, за которое схватился мужик, начинает саднить.

- Ох, прости. – Генри отпрянул в сторону.

- Где вы пропадали, сэр?

Ухмылка сползла Охотники за сокровищами: Как ищут клады с лица Генри, и он вздохнул, как будто вдруг вспомнил что – то противное.

- Да все этот случай в Армадейле... Ты не слышал?

- В «Холли Пайнс»? Читал сейчас с утра. – Кивнул Тео.

Некие из стоявших в очереди обернулись, прислушиваясь к тому, что гласил Генри.

- Бедолага Пэриш был из наших. Родные желают Охотники за сокровищами: Как ищут клады похоронить их тут. Столько гробов за один раз я еще не лицезрел. Бедные малыши…

-Неужели сейчас снова твоя смена? –сердито взглянула на Генри миссис Ганн.

- Да. И, вобщем, даже лучше, что я остаюсь в ночь. Мародеры повадились, скоты, уже троих в месяц поймал.

- Врешь старенькый, - фыркнула миссис Ганн Охотники за сокровищами: Как ищут клады, -опять со своим погребом будешь посиживать.

- Ну, и это тоже.

- Самогон собственный туда таскаешь…

Генри чуток было не набросился на сестру.

-Замолчи, дама, -проскулил он, -хватит на меня наговаривать.

Миссис Ганн отмахнулась.

- Постыдись хоть перед Маттео, черт тебя подери.

Тео улыбнулся.

- Не нужно Маттео, только сэр Хэббард зовет меня так.

Дама поменялась Охотники за сокровищами: Как ищут клады в лице. Поджав губки, она фыркнула.

- Снова этот старик, я задумывалась он уже скопытился. Да, Джо?

Мужик за стойкой хвалебно хрюкнул.

- Черт бы его побрал! - плюнула она.

Тео не сдержал хохот.

- Боже мой, да вы его вытерпеть не сможете. Что случилось?

Миссис Ганн насупилась.

- Да этот негодяй супруга Охотники за сокровищами: Как ищут клады моего уволил, вот что! Ни за что, ни про что! И еще два 10-ка добросовестных трудяг. На что сейчас держать семью, Тео? Он закрывает фабрику. Подлец! - Пригрозила она.

- Заканчивай сотрясать воздух, Люсиль, ты только это и можешь. –пробубнил Джо.

- Закрывает фабрику? - опешил Тео, чуть ли не выронив из рук Охотники за сокровищами: Как ищут клады конверт Хэббарда. – Как?

Дама вскинула брови.

- Я задумывалась тебя об этом спросить, ты же занимаешься его бумагами.

Тео ощутил укол расстройства.

- Он и впрямь уволил практически всю прислугу, но... Я ничего не лицезрел по фабрике. Быть того не может.

- Может, может, -продолжала щебетать миссис Ганн, - Закрывает и уезжает. На Охотники за сокровищами: Как ищут клады работе у супруга все так молвят.

Парень был в ступоре. Услышанное показалось ему так странноватым и даже досадным, что он ощутил себя брошенным. Неуж-то Хэббард собирался и их с братом бросить навечно?

- Да что насела то на мальчишку, бестия.

- А что ты желал то, Тео, есть что Охотники за сокровищами: Как ищут клады выслать? –дама вдруг опамятовалась. Очередь уже разошлась.

- Д-да, - пробормотал он и поплелся к стойке.

Джо осмотрел его скептически, потом именовал стоимость. Рассчитавшись, Тео стремительно попрощался и отправился домой, как вдруг у входа его чуть ли не сбил с ног один из прохожих.

- Простите, сэр, вышло случаем,- виновно засуетился он Охотники за сокровищами: Как ищут клады.

- Нет же, я...- Тео закашлялся, пытаясь совладать с нахлынувшей волной перегара. Незнакомец был тощ как тень поближе к полудню, а его левую щеку, густо покрытую застаревшей щетиной, рассекал неглубокий фиолетовый шрам. Тео даже тормознул на мгновение, вглядываясь в лицо мужчины.

- Что –то не так? –спросил тот.

Парень опамятовался.

- Нет Охотники за сокровищами: Как ищут клады, простите, мне пора.

Мужик кивнул и скрылся в здании, а тем временем Тео поежился, чувствуя, как на лицо падают прохладные капли. Ворачиваясь домой по все ещё пустующей аллее, парень нередко оглядывался, не способен доказать тревожное чувство, приобретенное при встрече с незнакомцем. Ливень стоял стенкой, когда Тео возвратился Охотники за сокровищами: Как ищут клады в дом Хэббарда. Честера нигде не было, как и служанок, а Сааведра с горечью осмотрел свои штаны, понимая, что сэр Кевин выдал прачке выходной. Поднявшись наверх, Тео, к собственному удивлению, не застал владельца дома на рабочем месте и решил пока сбросить вещи и поменять одежку.

Свернув штаны и пальто, Тео пошел переодеться Охотники за сокровищами: Как ищут клады, а потом направился в подвал, в прачечную. Как парень сообразил после падения в мгле с лестницы, лампочка благополучно перегорела. Проклиная все в мире, он кинул вещи на пол и поплелся назад за фонарем.

За поиском мыла и канделябра Тео провёл битый час. Дом как и раньше пустовал.

В Охотники за сокровищами: Как ищут клады девять часов возвратился Хэббард; он вошёл в прачечную, практически не сказав ни слова,- только попросил забрать его запятнанную одежку и удалился в библиотеку.

Такая молчаливость показалась Тео более чем необычной, но он решил не задавать вопросов сэру Хэббарду. После часа стирки Сааведра посиживал, прислонившись к стене, без Охотники за сокровищами: Как ищут клады всяких сил подниматься. Свеча медлительно догорала, освещая в полумраке комнаты его вещи, висячие на гладильной доске. Духота сморила Тео, и он заснул.

***

Часы пробили два.

Тео спросонья подпрыгнул на месте. От стенки тянуло холодом, а через щель под дверцей гудел ветер. Вокруг было мрачно, как в пещере. Тео стремительно поднялся, чтоб зажечь Охотники за сокровищами: Как ищут клады свечу, но канделябра рядом не было. Вздохнув, парень наощупь добрался до ступенек и поднялся наверх. Но, толкнув дверь, он удивился. Она не поддавалась.

-Чертовы старенькые замки. - Выругался Тео и толкнул посильнее. Дверь затрещала и отворилась. Тео прошелся по коридору осмотрелся. В глубине гостиной тикали часы. По ту сторону Охотники за сокровищами: Как ищут клады окна гудел ветер, опять начинался дождик.

Тени деревьев скользили по стенкам.

-Так тихо…- пошевелил мозгами Тео.

Звучно хлопнули ставни, и он вздрогнул.

- Мистер Хэббард?

Молчание. Наверняка, сквозняк.

Внезапно звучный лязг и треск разбитого стекла принудили сердечко Тео вновь пропустить удар. В то же мгновение его уши пронзил отчаянный крик Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Перепугавшись, Тео кинулся наверх. На втором этаже, через разбитые окна, врывались гневные порывы ветра, дождик хлестал вовсю. Обомлев, Тео не сходу двинулся с места, и только чей-то приглушенный стон, донесшийся из библиотеки, принудил его пошевелиться.

- Мистер Хэббард! –парень ринулся к двери и раздвинул занавески. Среди черной Охотники за сокровищами: Как ищут клады комнаты он увидел лужу крови. На полу валялись книжки, шкаф был смещен, а дверь на веранду распахнута настежь.

- Мистер Хэббард? – повторил парень чуток тише, чувствуя тяжесть в висках.

- Тут... – глас старика донесся со стороны платяного шкафа. Тео подбежал к нему. Сэр Кевин полулежал рядом с чайным столиком, его белоснежная сорочка насквозь Охотники за сокровищами: Как ищут клады пропиталась кровью.

- Боже… доктора,- опамятовался Тео, - на данный момент!

Он ринулся к телефону, но с страхом увидел, что провод был перерезан. Взор юноши тормознул на мерклом луче света, приближающемся к дому со стороны дороги.

- Честер...

Тео обернулся.

- Честер? - опешил Маттео, а потом натужился, -Это… он?

- Резвее,- прохрипел Хэббард, протягивая Охотники за сокровищами: Как ищут клады Тео ключ,-вот, у меня в ящике, справа, достань!..

- Что? Как же?

- Это необходимо дать…Аах!- не договорив, Хэббард со стоном повалился на пол. «Какой ящик? Какой ящик?!» - от бессилия осознать, Тео выбежал назад в коридор. Дверь в кабинет старика была распахнута, дом все еще пустовал. Тео ринулся к столу Охотники за сокровищами: Как ищут клады вынимать один ящик за другим, пока не натолкнулся на единственный, что был заперт. «Ключ!» -пронеслось у него в голове. Замок щелкнул и дрожащей рукою Тео вынул книжку с привязанным к ней конвертом. Только парень успел подняться к выходу, как на входе с улицы зазвенел колокольчик. Не читая, он Охотники за сокровищами: Как ищут клады поторопился в библиотеку, но было уже поздно.

Хэббард бледноватый валялся на полу и больше не дышал. Тео оцепенел.

Понизу послышались голоса, и он с горечью вызнал глас Честера. Маттео подлетел к двери, ведущей вниз, и захлопнул щеколду. Голоса стихли, заскрипели ступени. Путь вспять был отрезан. Парень ворвался Охотники за сокровищами: Как ищут клады к для себя в комнату, схватил сумку, засунул туда книжку, сдернул с вешалки плащ.

В дверь начали ломиться. И вдруг 1-ый выстрел: щепки с треском отлетели в стороны. Тео сорвался в библиотеку, вспомнив про распахнутую дверь на веранде, и что есть мочи ринулся на улицу.

Дождик бушевал. Влажный до Охотники за сокровищами: Как ищут клады нити Сааведра пробрался через ограду, как вдруг рядом с ним засвистели пули, врезаясь в железные прутки. Ошалев, он перешел шоссе и ринулся в лес.

Глава 2

Тео тормознул только тогда, когда и лес, и болото остались сзади, а впереди показывалось здание церкви. Фасад ее был погружен во мрак. Парень вскочил на крыльцо Охотники за сокровищами: Как ищут клады и отчаянно заколотил в двери. Послышались шаги, но никто не открыл дверь.

Тео обернулся: через дождик он лицезрел, как вдали, равномерно приближаясь к кладбищу рядом с церковью, пылают несколько огоньков.

- Черт! - Тео спрыгнул с порога на землю, но поскользнулся, башмаки вязли в грязищи. –Черт! Черт! Чёрт!

Спотыкаясь Охотники за сокровищами: Как ищут клады, он ринулся к кладбищенской ограде. На воротах качался замок. Тео осмотрелся и увидел отколовшиеся от ограды камешки. Немедленно он схватил один из камешков, занеся над головой для удара, как вдруг застыл. Что-то уперлось ему в спину. Услышав звук затвора, Тео уронил камень.

- Попался, сукин отпрыск. А ну-ка Охотники за сокровищами: Как ищут клады поворачивайся. И руки покажи, чтобы я лицезрел! – кликнул мужской глас.

В голове у Тео загудело, стало тяжело дышать, и он страшился двинуться.

-Ну, давай же!

На ватных ногах Тео оборотился, но не поднимал головы. В грудь ему упиралось ружье. Медлительно подняв взор Тео чуть ли не свалился от бессилия. Мужик убрал Охотники за сокровищами: Как ищут клады ружье и воскрикнул.

- Тео! А ты - как здесь, черт тебя подери?!

Это был Генри Ганн. По лицу его было видно, что и он не ждал таковой встречи. Меж тем, огоньки в лесу тормознули. Видимо, ветре донес до их голоса. Несколько из их отделилось и двинулось к деревне. Другие шли Охотники за сокровищами: Как ищут клады по краю леса.

- Что с тобой? – взволнованно спросил Генри.

- Помоги, пожалуйста. – глас Тео сорвался. Бледноватый как погибель, он прислонился к стенке и сполз на землю.

- Святые угодники! –Генри засуетился. Подхватив Тео, он резвыми шагами двинулся к сторожке у кладбища. Скоро они оказались в тепле. Генри усадил юношу на кресло Охотники за сокровищами: Как ищут клады и отдал ему воды. Напившись, Тео опамятовался.

- Что случилось, Тео? – с опаской спросил Генри.

- Сэр Хэббард!

- Старик Кевин, что с ним?

Тео схватил мужчину за руку.

- Уничтожили, Генри, они его уничтожили…

- Господи… - Мистер Ганн ошарашенно пошатнулся. - Подожди, Тео – заговорил он, пытаясь скрыть волнение в голосе, - Что? Ты лицезрел Охотники за сокровищами: Как ищут клады, кто это сделал?

Прогремел выстрел. В комнате повисло молчание, Генри перекрестился. В это время, неподалеку от охранники послышались голоса, которые Тео уже слышал, будучи в доме.

- Боже...Генри, -прошептал он, - это они, пожалуйста…

Генри был в полном смятении, в лице его был испуг. Необходимо было спешить. Мистер Ганн Охотники за сокровищами: Как ищут клады убрал палас и отодвинул доски – понизу был спуск в погреб. Еще секунда и Тео оказался в древесной кабинке в окружении склянок с белоснежной жидкостью и солений. Генри неплотно задвинул доски, проверил ружье и вышел. Дверь оставалась приоткрытой.

Через некое время Тео вновь услышал голоса.

- Какими судьбами? –заговорил Генри.

- Мистер Ганн. - Услышав протяжный Охотники за сокровищами: Как ищут клады глас Честера, Тео застыл. – Мерзкая погода не правда ли?

- Не то слово. – хмыкнул Генри. - Не поздновато ли для прогулок?

Молчание продлилось несколько секунд.

- И то правильно, сэр. - Честер промолчал, видимо обдумывая его слова, а потом жалобно добавил: - Да не по собственной прихоти. Мистер Хэббард гласит, что Маттео Охотники за сокровищами: Как ищут клады Сааведра еще не возвратился домой. Вдруг что –то случилось.

- Боже мой, - выдохнул Генри, - Я могу посодействовать?

Снова ни звука и только дождик, тарабанящий по крыше.

- Нет, нет, не думаю. Может он уже возвратился, пока мы говорим тут. Хорошей ночи, мистер Ганн. Увидимся с утра.

- Ну, хорошей ночи… - пробормотал Генри. Скоро он Охотники за сокровищами: Как ищут клады возвратился и плотно закрыл за собой дверь. Настоящее его лицо раскрылось Тео, когда он в волнении подбежал открывать погреб.

- Черт знает, что тут творится. - произнес он, парень кивнул.

- Они будут ожидать на улице, - ответил Тео.

- Честер? Что там случилось?

Тео не успел ответить. Дождик закончился и Охотники за сокровищами: Как ищут клады с улицы доносились шаги. Спустя время Генри потушил свет и выглянул в окно. Через ливень еле показывались две фигуры с фонарями, бродящие около деревьев. Когда начало светать, люди ушли. Всю ночь Тео посиживал в углу. 1-ые лучи солнца бледно освещали худощавую фигуру Генри, как будто тлеющую тень около окна. Он Охотники за сокровищами: Как ищут клады помолился. Маттео длительно смотрел на Генри, не способен отступить от испытанного шока и не мог проронить ни слова.

- Я обойду кладбище, а ты беги к инспектору.

Генри вышел из сторожки и осмотрелся. В комнату просочился запах гари.

- Боже мой, - Генри опустил ружье, - что ж это такое. Тео живо, беги в Охотники за сокровищами: Как ищут клады город!

Тео прошмыгнул к выходу и побежал по краю кладбища в город. К ногам липла грязь, а влажные ветки то и дело задевали по лицу. Оказавшись рядом с кегельбаном, Тео обернулся. Сзади, за лесом подымалиь клубы дыма. На верхних этажах жилых домов, под недовольные возгласы начали раскрываться Охотники за сокровищами: Как ищут клады ставни.

- Пылает! – вдруг заорал кто-то. –Старик пылает!

Тео остолбенел. Только на данный момент до него дошло, что было в той стороне за лесом. Хэббард.

На улицу сбежался люд. Люди галдели, забил колокол. Пожар разгорался и представился на поле, а потом и на возрастающий рядом с усадьбой лесок. Дым потянулся к городку Охотники за сокровищами: Как ищут клады.

Тео забежал в гостиницу на скрещении Синк –Портс стрит и Маркет –роуд и дружащими руками помылся.

Красноватые глаза после бессонной ночи щипало от воды, в висках пульсировала кровь. «Инспектор» - вспомнил он, «Надо поведать, живо».

Денек был солнечный, но никто не был ему рад. Лица прохожих были Охотники за сокровищами: Как ищут клады тревожными. Многие ушли тушить пожар, другие скрывались от дыма.

Тео бежал по улице ища очами вывеску «Sammerled police». Ничто не давало ему отвлечься от мерещившегося перед очами бледноватого лица Хэббарда, лежавшего в крови на полу. Оказавшись в здании милиции, Тео обратился к клерку, проходившему мимо с кипой бумаг. Парень был на Охотники за сокровищами: Как ищут клады взводе.

- Могу ли я узреть инспектора?

- Он занят, - протараторил клерк, поморщившись. Со стороны Тео смотрелся как будто безумец. Нервно теребя пальцы, он то и дело заламывал руки, потом прятал их в кармашки пальто и вновь доставал, не зная, куда деть себя от волнения, -уже воспринимает кого-либо, посидите во Охотники за сокровищами: Как ищут клады-он там. -Клерк указал на лавку у входа. –Мистер Хит скоро освободится. С вами… все отлично…сэ-эр?

- Да-а, отлично.

Тео сел и принялся ожидать. Минутки тянулись длительно, и парень начинал волноваться. Дверь в кабинет Хита, находившаяся в другой стороне зала, за гулкой массой клерков, вдруг отворилась, и Тео Охотники за сокровищами: Как ищут клады поторопился подняться, услышав глас инспектора.

Но вдруг оцепенел и припал назад к лавке. Прямо за инспектором вышел Честер, расправляя шапку. Он благодушно улыбался и над кое-чем похихикивал. Тео вылетел на улицу и скрылся за углом. Далековато убежать он бы не успел, но спрятаться время оставалось Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Кровь стукнула в голову Тео – он был как будто дикое животное, оказавшееся в ловушке. Инспектор и Честер отошли в переулок. Тео застыл.

-Я не совершенно понимаю, что Вы желаете от меня? – вдруг совершенно рядом шепнул инспектор. Тео вжался в стенку и медлительно заглянул за угол. Честер отряхнул пальто и Охотники за сокровищами: Как ищут клады достал сигареты. Смотрелся этот красавчик так, как будто ничего не случилось, это принудило сердечко Тео сжаться от негодования.

- Чего здесь не ясно, Рамси. Кстати, будете?

- Нет, Вы что, я же на службе...- замялся Хит.

Честер усмехнулся.

- Для всех будет лучше, если Вы можете замять это дело.

- При всем почтении к вашему Охотники за сокровищами: Как ищут клады брату и Вам…Сэр, я. Н-нет. Не могу.

- А покрывать каторжника, убившего шестерых, означает можешь. –Повысил глас Честер.

- Сэр! – выжал Рамси.

- Брось, Хит. Давай договоримся. Ты говоришь стоимость, а я не становлюсь шайкой, которая реализует сведения о вашей шайке с Джошем Бзински.

Хит пробурчал что-то не понятное Охотники за сокровищами: Как ищут клады.

- Сукин ты отпрыск. Если б не твой брат, Честер…

- То, что? –усмехнулся дворецкий. –Ты только и можешь, что грозить мне, рохля Рамси.

- Хорошо.

-Славно.

- Что ж, -выдохнул полицейский, - а с этим мальчиком что делать. Как его… Маттео Сааведра?

У Тео подкосились ноги.

- Да. – резко ответил Честер, - скажи, что сгорел вкупе Охотники за сокровищами: Как ищут клады со стариком… Пропал без вести. Не ограничивай свою фантазию, Рамси.

Рамси Хит тяжело вздохнул

- Не буду больше занимать ваше время, мистер Хит.

Инспектор кивнул и скрылся в здании, а дворецкий в совершенно черном плаще как будто летучая мышь скользнул в 1-ый показавшийся кэб и скоро пропал. Тео не Охотники за сокровищами: Как ищут клады мог придти в себя. Он вытер лоб и не успев опамятоваться, выбежал на дорогу.

- Кэб, кэб! –воскрикнул он.

Забравшись в двуколку Тео только и успел выговорить:

- На вокзал, быстрее! Заплачу вдвойне!

Кэб понесся по узеньким улочкам Рая и скоро добрался до вокзала. Тео пулей выскочил на улицу и подбежал Охотники за сокровищами: Как ищут клады к кассе.

- Билет до Брайтона на девять 30!

Спустя 10 минут поезд нес его по просторам Суссекса на южное побережье Ла-Манша. Парень не мог отыскать для себя места и весь путь до Брайтона тревожно вглядывался в лица пассажиров. Не осталось никого, у кого он мог спросить совета, на кого мог Охотники за сокровищами: Как ищут клады понадеяться, не считая 1-го единственного человека. Поезд мчался через равнины, плавненько переходящие в мягенькие волны зеленоватых бугров, и через два часа прибыл на станцию. Тео успокоился только тогда, когда миновал несколько улиц и оказался у церкви Святого Петра. Потом он взял кэб, чтоб добраться до Истерн – роуд, где находился Охотники за сокровищами: Как ищут клады Брайтонский институт.

По прибытии на место, Тео увидел впереди себя прекрасное старенькое здание из красноватого кирпича. Окна были открыты из-за духоты, из комнат доносилась музыка. Смешавшись с группой студентов, Тео вошел вовнутрь и свернул влево, где за поляной показывался маленький красноватый ангар- место сбора местного клуба автовладельцев Охотники за сокровищами: Как ищут клады. С горечью парень нашел, что на двери замок. Но скоро увидел и записку у входа:

«Ушли в сарайчик на другом конце поля. –Х.»

Облегченно вздохнув, Тео быстрее миновал дворик и, обойдя корпус, увидел недалеко у спортивной площадки серенький сарай. Подбежав, парень раскрыл двери пошире, и увидел совсем новый Роллс-Ройс – «серебряный призрак Охотники за сокровищами: Как ищут клады», который находился в разобранном состоянии. Двое мужчин занимались движком, 3-ий –отделкой корпуса, а четвёртый колупался снутри, перевалившись через борт так, что торчали только его ноги в запятанных ботинках. Тео не мог поверить очам, «призраки» стоили уйму средств, ему бы пришлось с десяток лет батрачить на фабрике Охотники за сокровищами: Как ищут клады, чтоб накопить довольно средств на эту машину, а здесь несколько старшеклассников распиливают Роллс-Ройс на кусочки!

В конце концов, один из юношей увидел Маттео на входе в ангар.

- Вы к кому? – пробасил он.

- Я... Я ищу Хару Сааведра, это мой брат.

Внезапно, юноша, ковырявшийся снутри «призрака» с грохотом провалился в кузов и Охотники за сокровищами: Как ищут клады здесь же подпрыгнул на месте, как будто ничего не случилось. Это был юный худощавый испанец с темными курчавыми волосами в старенькой одежке, насквозь пропитанной машинным маслом. Глаза ему закрывали летные очки. Сняв их, он перемахнул через борт автомобиля и тормознул как вкопанный, удивленно разглядывая брата.

- Тео Охотники за сокровищами: Как ищут клады? - тихо спросил он, как будто не веря очам, но в последующее же мгновение его загорелое лицо озарилось счастливой ухмылкой. - En serio? Él vino!

Хару ринулся к Маттео и прочно обнял его, похлопав по спине.

- Не могу поверить! – воскрикнул он. - Ты как? Почему приехал? Мы уславливались, что ты пришлешь телеграмму Охотники за сокровищами: Как ищут клады, когда соберёшься Брайтон.

Тео опять натужился, осознавая, что ему будет тяжело просто взять и поведать о том, что случилось. Увиденное было еще свежо в его памяти. Заметив, как брат помрачнел, Хару нахмурился. Сказав товарищам, что скоро возвратится, он отвел Тео в сторону беседки, стоявшей на краю поляны под юным кленом Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Недоверчиво вглядываясь в лицо брата, Хару опять заговорил. Но в сей раз расслабленно:

- Что случилось?

Несколько минут Тео собирался с духом, подбирая слова, а потом все поведал. Он лицезрел, как по мере его рассказа, с каждой новейшей услышанной деталью Хару багровеет от волнения. После истории Тео его брат молчал. Он был Охотники за сокровищами: Как ищут клады в растерянности, не знал, что сказать.

- Я не знаю, что делать, Хару, как будто с мозга схожу. Не знаю… Дела дрянь.

- Господи…- поежился Хару, -И инспектор с ними?

-Да похоже. Черта с два…- выругался Тео и закрыл лицо руками, пытаясь привести себя в чувства.

От в один Охотники за сокровищами: Как ищут клады момент пришедшей мысли Тео как прохладной водой облило и , борясь с нервной дрожью, он заломил руки.

- А вдруг он произнес что это я..

Хару нахмурился:

-Чего?

- Убил..

- Ой, закончи! – вскипел Хару, но по очам его было видно, что он сам опасается такого же. – И ничего, ты не находил Охотники за сокровищами: Как ищут клады адресок, может есть знакомые…Друзья, -он замотал головой, отказываясь принимать ту обреченность, с которой на него смотрел Тео. – Должен же быть хоть кто-то у Хэббарда, кто может посодействовать.

- Единственное, что у меня есть – это она. –Маттео достал из сумки добытую из ящика шкатулку с привязанным к ней письмом. – Ну и черт Охотники за сокровищами: Как ищут клады знает, что сейчас с ней делать…

- Постой-ка, -Хару выхватил из рук Маттео письмо, заставив брата нахмуриться, - Ты вообщем читал что тут написано?

Тео наклонился к брату, чтоб прочитать надпись на конверте и вдруг его озарило:

- Эрлхэм-роуд!- ошарашенно воскрикнул он, ударив себя по лбу,- Какой ж Охотники за сокровищами: Как ищут клады я кретин! Я же уже лицезрел этот адресок!

- Лицезрел?

-Да! Хэббард уже посылал меня на почту с посылкой в Лондон. Желал, чтоб никто в доме больше не знал о ней. Это были бы его друзья. Господи!..

- Поехали на вокзал, если выйдем на данный момент, то доберемся на двухчасовом до Охотники за сокровищами: Как ищут клады Лондона через Кроули уже вечерком. – Хару смотрелся обрадованным и взволнованным сразу, но Тео резко приостановил его...

- Хару, нет, останься, вдруг они увидят тебя со мной, я напишу…позвоню.

- Головой задумайся! - Хару повысил глас и здесь же оборвал себя и заговорил тише,- если они тебя выследили, то и меня отыщут Охотники за сокровищами: Как ищут клады. Не лучше ли держаться вкупе?

Тео был недоволен. Это чувство соединялось в нем со ужасом, он осознавал, что тупо поступил, что втянул брата в проблемы, но это было лучше, чем если б Хару не знал об угрозы. Тео колебался.

- Пока ты молчишь, я иду собирать вещи. И только попробуй Охотники за сокровищами: Как ищут клады сбежать. – Процедил Хару через зубы и направился к для себя в комнату.

- И как ты объяснишь это собственному куратору. – Выдохнул Тео.

Хару тормознул и почесал затылок.

- Означает, ночкой. Сейчас. –просиял он.

- А если не выйдет?

Хару решительно сжал кулаки.

- Будь уверен.

***

Этот вечер тянулся так длительно, что Тео Охотники за сокровищами: Как ищут клады начинал слетать с катушек. Парень посиживал на лавке с теневой стороны улицы и посматривал на перекресток. И всякий раз содрогался, когда возникал кто-либо в черном плаще. Ужас повстречаться лицом к лицу с убийцей Хэббарда граничил с паранойей, Тео даже запамятовал, когда последний раз ел.

Но, через пару часиков его Охотники за сокровищами: Как ищут клады тело уже ломило от вялости.

Жаркий воздух был полон переулочной пыли, шумела листва, а небо понемногу синело, пряча закатное солнце. Кое-где раздавался детский плач, а в ресторане с другой стороны дороги завязалась опьяненная стычка. Тео поежился и, встав со лавки, направился по улице, повдоль загоравшихся магазинных вывесок. Мягенький Охотники за сокровищами: Как ищут клады морской бриз нес запах костра и соленой воды с побережья. Потихоньку умолкали гудки машин и зажигались фонари. Ветер лупил в спину, как будто прибой, толкая Тео к забору брайтонского института, в окнах которого равномерно угасал свет. Когда стало совершенно мрачно, Тео прошелся мимо ограды, стараясь не завлекать внимания Охотники за сокровищами: Как ищут клады охранника, и встал за фонарем, прямо у корпуса, где жил Хару. Парень взглянул на часы – было уже девять.

Охранник два раза прошелся под окнами, вглядываясь в мглу, а потом свет его лампы погас. Стало так тихо, что Тео мог слышать, как в переулке стучит копытами лошадка. Дорога опустела.

В половине десятого в Охотники за сокровищами: Как ищут клады одном из жилых блоков на втором этаже скрипнули ставни. Тео вздрогнул и его сердечко забилось от волнения.

Парень конвульсивно взглянул по сторонам. Никого. Хару выглянул в окно, потом сбросил на травку увесистую сумку, а после слез сам, цепляясь на решётки. Не оглядываясь, он схватил вещи и опрометью ринулся Охотники за сокровищами: Как ищут клады к забору, где и перелез наружу.

После Хару похлопал брата по плечу.

- Как я рад тебя созидать.

- Необходимо спешить, можно заночевать на вокзале, -поторопил его Тео, - утром возьмем билеты и….

- Погоди. - Хару резко оборвал брата и, дождавшись тишины, вышел к дороге, рыская что-то в мгле. – Игорь Охотники за сокровищами: Как ищут клады! - в конце концов прошипел он. – Игорь, ты тут?

Тео недоумевал.

- Какого черта, Хару! - воскрикнул он. - Какой еще Игорь?


ogurec-beshenij.html
ogyust-kont-osnovopolozhnik-nauchnoj-sociologii.html
oh-uzh-eti-mne-skazochniki-net-chtobi-napisat-chto-nibud-poleznoe-priyatnoe-usladitelnoe-a-to-vsyu-podnogotnuyu-v-zemle-virivayut-vot-uzh-zapretil-bi-im-pisa-stranica-4.html